“美人之美”:民族文學(xué)、族裔文學(xué)與文明互鑒
華僑大學(xué)教授陳慶妃對(duì)話中國社科院研究員劉大先:民族文學(xué)、族裔文學(xué)與文明互鑒
【《中國新聞》報(bào)特約作者陳慶妃報(bào)道】劉大先老師最近贏得一個(gè)雅號(hào)“飛鳥型學(xué)者”,這讓人很自然聯(lián)想到泰戈?duì)柕脑娋洹疤炜諞]有留下翅膀的痕跡,但我已經(jīng)飛過”。對(duì)于大先老師來說,學(xué)術(shù)研究的學(xué)科邊界看似有形,其實(shí)也是無形的,“跨”學(xué)科研究,無論是作為問題或方法,都應(yīng)視為是一種常態(tài)。借重“作為中國研究的少數(shù)民族文學(xué)研究”可否為華僑華人文學(xué)研究提供新的視野和方法是本次訪談的核心。
陳慶妃:您強(qiáng)調(diào)“遠(yuǎn)道”的踐行,“千燈互照”的觀看,以及“文學(xué)共和”的包容,三者之間形成一個(gè)跨學(xué)科學(xué)者成長的基本邏輯鏈條:至遠(yuǎn)而致寬。從多民族文學(xué)的僑易視角,您是如何從參差變化中理解文化/文明的多樣性,以及文明互滲、互鑒的關(guān)系?
劉大先:文化和文明是兩個(gè)概念。我們常常說要像保護(hù)生物多樣性一樣保護(hù)文化多樣性,因?yàn)槟切┒嘣再|(zhì)是文化生態(tài)平衡的保障,因而“存異”的特質(zhì)會(huì)被強(qiáng)調(diào)?!拔拿鳌眲t往往與“蒙昧”“野蠻”相對(duì)而言,往往與特定的價(jià)值觀念相掛鉤,近現(xiàn)代殖民主義時(shí)代強(qiáng)勢(shì)文明會(huì)生發(fā)出“文明等級(jí)論”的話語,推崇自身文明而貶低他者文明。
“文明”有種通過交往而“求同”的訴求,這也是“互滲互鑒”的基礎(chǔ)。在這個(gè)基礎(chǔ)上,對(duì)多民族文學(xué)就可以做出更清晰的定位與認(rèn)知——是中華文明內(nèi)部的文化多樣性的一種呈現(xiàn)形態(tài),其中包含了農(nóng)耕文化、游牧文化、漁獵文化、海洋文化多種因素,正因?yàn)樗鼈冎g彼此交流融合才形成了中華文明綿延數(shù)千年而始終未曾斷裂的連續(xù)性。同時(shí),它們也不斷吸收外來文明和新興工業(yè)文明乃至電子文明的成果,保持了生生不息的活力。
認(rèn)知中國多民族文學(xué)要有行遠(yuǎn)道的寬闊視野,一方面不能局限于漢文文本,另一方面也不能局限于中國內(nèi)部,而要在區(qū)域性乃至全球性的格局中對(duì)其進(jìn)行觀照。千燈互照、萬象共天就是要像費(fèi)孝通先生提出的那樣“美人之美”,對(duì)自我與他者文化都有平等視之、共同發(fā)展的心胸,最終的目標(biāo)落腳于人類整體性文明的福祉——“人類命運(yùn)共同體”、“天下大同”。
陳慶妃:您因?yàn)椤巴硎臁倍侵鲃?dòng)地進(jìn)入少數(shù)民族文學(xué)研究,一個(gè)看似冷門邊緣的學(xué)術(shù)領(lǐng)域,現(xiàn)在卻毫無疑問已經(jīng)居于當(dāng)代文學(xué)批評(píng)的中心場域。在邊緣與中心之間,您是如何思考少數(shù)民族文學(xué)批評(píng)與中國當(dāng)代文學(xué)批評(píng)的關(guān)系的,少數(shù)民族文學(xué)批評(píng)在當(dāng)代文學(xué)批評(píng)當(dāng)中處于什么樣的位置,如果類比于歐美尤其是美國的少數(shù)族裔文學(xué),是否具有可比性?
劉大先:我一般不太愿意用“中心”和“邊緣”這樣的二元固化結(jié)構(gòu)來討論某種場域。一方面,所謂的“中心”其實(shí)是多點(diǎn)的、游弋的,這一點(diǎn)反觀20世紀(jì)中國歷史文化中心的不斷變化就可以看得很清楚,歐洲文藝中心也有從巴黎到紐約的轉(zhuǎn)移;另一方面,任何一個(gè)場域中的人都是以自我為原點(diǎn)去觀察思考事物,如果一個(gè)云南臨滄的作家不是從本地入手而以斯德哥爾摩為旨?xì)w進(jìn)行創(chuàng)作,會(huì)讓人覺得有種缺乏堅(jiān)實(shí)根基的虛妄。
當(dāng)然,我并非否認(rèn)強(qiáng)勢(shì)和弱勢(shì)的存在,正如北上廣與老少邊窮地區(qū)在文化權(quán)重上是不平衡的,北京發(fā)出的聲音會(huì)具有更為醒目而統(tǒng)攝性意味,然而如果以一種后殖民式的方式以“邊緣”對(duì)抗“中心”,并不能改變結(jié)構(gòu)性的生態(tài),頂多制造出另一個(gè)“中心”。少數(shù)民族文學(xué)研究的一個(gè)重要意義就在于要拆卸所謂“中心-邊緣”結(jié)構(gòu),營造出多元共生的和諧生態(tài)。
毋庸諱言,少數(shù)民族文學(xué)批評(píng)在當(dāng)代文學(xué)批評(píng)中確實(shí)處于弱勢(shì)位置,這并非研究和批評(píng)對(duì)象的問題,而是研究者和批評(píng)者的問題,同時(shí)有著長期以來所形成的學(xué)術(shù)話語的板結(jié)化所造成的后果。在整體性的學(xué)術(shù)話語中,主流文學(xué)研究與批評(píng)所型塑的價(jià)值觀念、美學(xué)標(biāo)準(zhǔn)和認(rèn)知范式具有強(qiáng)烈的示范性和引領(lǐng)性,并在生產(chǎn)與傳播領(lǐng)域占有廣泛資源,這必然擠壓少數(shù)民族文學(xué)批評(píng)的空間。
歐洲或者美國的少數(shù)族裔文學(xué)批評(píng)長期以來基本上是“死(古典的、過去的)-老(資深的、權(quán)威的)-白(盎格魯薩克遜文化的)-男(男性中心的)”文學(xué)占據(jù)統(tǒng)治地位,少數(shù)族裔和女性文學(xué)批評(píng)只是在20世紀(jì)60年代之后才陸續(xù)進(jìn)入到文學(xué)批評(píng)的話語場。“少數(shù)民族文學(xué)”與“少數(shù)族裔文學(xué)”這一點(diǎn)上有相似之處,但兩者在性質(zhì)上是不同的。
陳慶妃:不少華裔美國文學(xué)研究的學(xué)者,如單德興、尹曉煌等都從少數(shù)族裔的表達(dá)與書寫權(quán)利出發(fā),提出“重建美國文學(xué)史”這樣的命題。如果以少數(shù)民族文學(xué)史書寫為方法,從“重寫中國文學(xué)史”的角度出發(fā),您會(huì)提供哪些可行性建言呢?
劉大先:文學(xué)史作為一種特殊的知識(shí)門類,與國家話語的表達(dá)有著緊密的關(guān)聯(lián),“重寫中國文學(xué)史”實(shí)際上即是“重述中國文化”。
少數(shù)民族文學(xué)史的寫作始于1950年代中后期,早期側(cè)重族別文學(xué)史和文學(xué)概況,到80年代之后逐漸強(qiáng)調(diào)綜合性、比較性和整體性,及至21世紀(jì)初的“中華文學(xué)通史”逐漸形成了以“多元一體”為指導(dǎo)理念的表述。以少數(shù)民族作為方法,我想中國文學(xué)史應(yīng)當(dāng)突出的是中華各民族之間“你中有我,我中有你”的文化共生關(guān)系,就是我所說的“自他不二,相依共進(jìn)”。
從可操作性的層面而言,就是要打通口頭文學(xué)、書面文學(xué)以及新興的電子文學(xué)的界別,溝通精英與大眾、官方與民間、個(gè)人創(chuàng)作與群體生產(chǎn)的區(qū)隔,聯(lián)結(jié)農(nóng)耕、游牧、漁獵、工商等不同文學(xué)表達(dá)題材與類型,突破此前文學(xué)史以時(shí)代背景、具體作家作品述介、文學(xué)流派與思潮、文體與地域區(qū)分的各類模式,而敘述一種文學(xué)發(fā)展演變的生態(tài)變遷,突出多民族、多語種、多美學(xué)之間的彼此互動(dòng)、轉(zhuǎn)化與生成。
陳慶妃:從學(xué)院教育體制入手,將華裔美國文學(xué)經(jīng)典化,進(jìn)而改變?nèi)A裔文學(xué)/文化的處境固然是一種路徑,但畢竟是小眾的,影響所及有限,反觀歐美大眾文化中的華人形象,似乎更具有彌散性的影響,甚至形成刻板印象。華僑華人在歐美大眾文化中的形象相當(dāng)程度上可以反映中國人、中國文化在海外的境遇,您能否介紹近代以來歐美大眾文化所呈現(xiàn)的華人形象,以及目前的新變?
劉大先:華人形象在歐美大眾文化中的表述與特定的歷史境遇、地緣政治和話語權(quán)力有著微妙的關(guān)聯(lián),折射出特定時(shí)代與社會(huì)中一般民眾的心理與情感。從“邪惡的傅滿洲”的恐懼與厭惡,到“模仿警員陳查理”的喜愛與接納,以及華裔對(duì)“沉默的甘加丁”的不滿與反抗,顯示出20世紀(jì)以來歐美文化及華裔自身的態(tài)度與認(rèn)同轉(zhuǎn)型。
21世紀(jì)之后尤其是晚近十余年,伴隨著中國的和平崛起以及華裔在歐美內(nèi)部的文化權(quán)重提升,華人形象逐漸脫離了早先的刻板印象而趨于日?;?,無論是華人形象的正面表達(dá),還是趨向于寫實(shí)的表述都越來越多。華裔和中國大眾對(duì)于歐美大眾文化中的華人形象也愈加具有認(rèn)知自覺和文化自信,不再完全屈從于異域想象和刻板印象的陳舊語法,并勇于去表達(dá)和抗?fàn)帯?/p>
陳慶妃:您曾以西方理論觀照中國少數(shù)民族文學(xué)研究,發(fā)現(xiàn)少數(shù)民族文學(xué)批評(píng)話語系統(tǒng)的“遲到”與“滯后”,然而基于本土歷史與現(xiàn)實(shí)之上的中國少數(shù)民族理論如何重建,西方移民國家中的少數(shù)族裔理論與中國國內(nèi)原生型少數(shù)民族“多元一體”理論有何區(qū)別,西方少數(shù)族裔文學(xué)批評(píng)理論之于華僑華人文學(xué)研究有何意義,您可否精要分析?
劉大先:最簡略地說,西方少數(shù)族裔理論聚焦的是種族主義、身份認(rèn)同和承認(rèn)的政治,中國的多元一體理論則注目于歷史進(jìn)程中的共有、共享、共生的傳統(tǒng),這個(gè)傳統(tǒng)融合了“大一統(tǒng)”和因地制宜的古典政治理念、近現(xiàn)代以來的革命與移風(fēng)易俗、改革開放以后傳入的多元文化主義等,而在政治權(quán)力層面則已經(jīng)解決了最根本的平等問題。
說到少數(shù)族裔文學(xué)批評(píng)對(duì)于華人華僑文學(xué)研究的意義,中國學(xué)者首先須明白,西方少數(shù)族裔理論是基于自身對(duì)象所產(chǎn)生的話語,是其學(xué)術(shù)話語內(nèi)部的產(chǎn)物,固然有一定的借鑒意義,比如對(duì)于曾經(jīng)一度被遮蔽的少數(shù)群體文化、非官方語言文學(xué)遺產(chǎn)的彰顯等,但不能機(jī)械挪用。這就是所謂“主位”與“客位”的問題,也即一個(gè)研究者一定是基于某種價(jià)值立場和觀察位置對(duì)其研究對(duì)象進(jìn)行考察。
對(duì)于中國學(xué)者而言,華人華僑文學(xué)實(shí)際上存在著復(fù)雜的維度:既有移民文學(xué)即域外少數(shù)族裔文學(xué),也有留學(xué)生、居留者的離散文學(xué)和旅行文學(xué)等,在文化認(rèn)同和政治身份之間也存在著差異,需要具體分析、區(qū)別對(duì)待,這跟研究國內(nèi)的少數(shù)民族文學(xué)不一樣。
【個(gè)人簡介】
劉大先,安徽六安人,中國社會(huì)科學(xué)院研究員、教授,《民族文學(xué)研究》副主編。中國作家協(xié)會(huì)文學(xué)理論批評(píng)委員會(huì)副主任、中國文藝評(píng)論家協(xié)會(huì)青年理事。著有《從后文學(xué)到新人文》《現(xiàn)代中國與少數(shù)民族文學(xué)》《八旗心象》等。
陳慶妃,福建松溪人,文學(xué)博士,華僑大學(xué)文學(xué)院、海外華人文學(xué)暨臺(tái)港文學(xué)研究中心教授,“海外華人文學(xué)理論與批評(píng)”方向碩士生導(dǎo)師,中國世界華文文學(xué)研究會(huì)理事,泉州市文藝評(píng)論家協(xié)會(huì)監(jiān)事長。主要研究領(lǐng)域?yàn)槿A僑華人文學(xué)、香港文學(xué)。
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。