泰國(guó)“小詩(shī)磨坊”—— 華文文學(xué)世界的一座涼亭
在泰國(guó),有一群華人詩(shī)歌從業(yè)者,他們不斷將目光投向祖國(guó),以綿綿的癡情和熾熱的情懷,用詩(shī)歌抒發(fā)內(nèi)心對(duì)中國(guó)的愛(ài)戀。他們就是泰國(guó)“小詩(shī)磨坊”的詩(shī)社同人。
2006年7月1日,在林煥彰和曾心策劃下,泰國(guó)“小詩(shī)磨坊”詩(shī)社成立,由曾心擔(dān)任召集人,成員包括嶺南人、曾心、林煥彰、博夫、今石、楊玲、苦覺(jué)、莫凡八人。這一沙龍式的詩(shī)歌俱樂(lè)部,于一座六角涼亭成立。涼亭位于召集人曾心新落成的“小紅樓”庭園中,奠定了詩(shī)社活動(dòng)輕松雅致的氛圍。詩(shī)社的活動(dòng)形式是在固定場(chǎng)所不定期集會(huì),以創(chuàng)作六行以內(nèi)的小詩(shī)切磋詩(shī)藝,并探討小詩(shī)文體的美學(xué)和理論問(wèn)題,以期擴(kuò)大影響。成立以來(lái),“小詩(shī)磨坊”成員不斷擴(kuò)大,晶瑩、溫曉云、澹澹于2013年加入,范軍、楊棹于2017年加入,2020年又增加一位新成員張永青。
現(xiàn)代詩(shī)歌中的小詩(shī)文體,發(fā)展至今約有百年。自上世紀(jì)20年代冰心、宗白華等開(kāi)創(chuàng)并領(lǐng)銜小詩(shī)創(chuàng)作以來(lái),這一文體呈現(xiàn)出由外向內(nèi)、由動(dòng)到靜、從學(xué)習(xí)借鑒西方詩(shī)藝向以印度和日本為代表的東方詩(shī)歌借鑒的發(fā)展歷程。百余年來(lái),小詩(shī)的文體規(guī)范眾說(shuō)紛紜,有主張十四行以下的,也有倡議仿制西方十二行詩(shī)的,甚至還有嚴(yán)格要求不多于三行的。但不論哪種主張,有一條是不變的,那就是“小”。
“小詩(shī)磨坊”同人們承續(xù)中國(guó)新文學(xué)詩(shī)歌傳統(tǒng),抓住“小”做文章,形成了獨(dú)樹一幟的藝術(shù)特色。詩(shī)人、詩(shī)歌評(píng)論家龍彼德評(píng)價(jià)說(shuō):“他們心目中的小詩(shī)最多六行,再長(zhǎng)不得超過(guò)六行。他們的寫作有一種自覺(jué)的約束力,這使得筆下的作品在詩(shī)思上更集中、在結(jié)構(gòu)上更嚴(yán)謹(jǐn)、在文字上更精審。”比如苦覺(jué)的詩(shī)句,“朝陽(yáng)把夜吃掉了/墨池里游動(dòng)著我的魚”,明暗動(dòng)靜之間,僅僅兩句就將喜歡畫竹的他“早晨畫竹”時(shí)的感悟簡(jiǎn)筆勾出。體物善思、玄悟得理,“磨坊”里的小詩(shī)往往是詩(shī)人們從生活與生命里“磨”出來(lái)的句子。
當(dāng)然,具體到每首詩(shī),最終是幾行,一行內(nèi)是否分句,又如何分節(jié),則是詩(shī)人根據(jù)自己的具體需求來(lái)確定的。在“再長(zhǎng)不得超過(guò)六行”的前提下,行與節(jié)上,每行使用的字?jǐn)?shù)上,皆沒(méi)有統(tǒng)一的硬性要求,寬嚴(yán)之間,自然制造了相對(duì)整飭又搖曳多姿的風(fēng)貌,僅僅從視覺(jué)上考察,這已是一種不變中有變的審美詩(shī)體。
都說(shuō)詩(shī)歌是有情的文體,“磨坊”小詩(shī)更不例外。泰國(guó)華人對(duì)于華文寫作的堅(jiān)持,源于他們對(duì)文化血脈的念念在茲,中國(guó)是他們情感深處的根與魂所在?!澳シ弧崩锏脑?shī)人們,大多年歲不輕,這種思戀也就更顯集中而深沉。曾心自言,“華僑華人老了,總喜歡在夢(mèng)里尋找自己的故鄉(xiāng)”,一首《故鄉(xiāng)路》寫盡詩(shī)人的鄉(xiāng)愁:“自從有了甲骨文/便有用文字鋪成的路不管它有多長(zhǎng)/只要回頭沿著走/就能找到自己的故鄉(xiāng)”。而梵君的《故鄉(xiāng)》則小而直接,“故鄉(xiāng)/是卡夫卡的城堡欲進(jìn)進(jìn)不去/想出出不來(lái)”,寫盡海外華僑華人對(duì)中國(guó)的掛念不舍。親情、愛(ài)情等人間真情在博夫、今石、莫凡等人筆下也有上佳呈現(xiàn)。
“小詩(shī)磨坊”的詩(shī)作之所以獨(dú)具魅力,其原因在于做到了“咫尺之間見(jiàn)萬(wàn)里之遙”。粉從米出,面自麥來(lái),他們?cè)姼柚械摹盃I(yíng)養(yǎng)價(jià)值”是從“磨坊”里“磨”出來(lái)的。詩(shī)人們咀嚼意象,反芻過(guò)濾,錘煉字句,從而磨出具有文學(xué)性的情和理。
近年來(lái),詩(shī)社每年在曼谷舉行新書發(fā)布會(huì)、專題演講等活動(dòng),深受好評(píng)。“小詩(shī)磨坊”詩(shī)社成員多是泰國(guó)留學(xué)中國(guó)大學(xué)校友總會(huì)會(huì)員,在該會(huì)支持下,詩(shī)社分別于2016年和2017年在泰國(guó)曼谷、中國(guó)南京舉辦“‘一帶一路’與泰國(guó)華文文學(xué)國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)”與“國(guó)際小詩(shī)暨小詩(shī)磨坊作品研討會(huì)”,推進(jìn)了小詩(shī)文體的探索與傳播。成立16年來(lái),“小詩(shī)磨坊”成員的詩(shī)作及探討性理論文章,在泰國(guó)、中國(guó)等地的報(bào)刊雜志發(fā)表,同時(shí),詩(shī)社每年出版《小詩(shī)磨坊》一卷,從未間斷。
“小詩(shī)磨坊”的詩(shī)人們忠于自己的生命體驗(yàn)和感悟,自覺(jué)努力實(shí)踐著小詩(shī)文體,傳達(dá)對(duì)中國(guó)文化的熱愛(ài)、對(duì)中國(guó)的血脈深情,在世界華文文學(xué)領(lǐng)域具有積極意義。(作者:李 良,系江蘇省社會(huì)科學(xué)院研究員、《世界華文文學(xué)論壇》主編)
(來(lái)源:人民日?qǐng)?bào)海外版 2022年12月01日 第07版)
版權(quán)聲明:凡注明“來(lái)源:中國(guó)西藏網(wǎng)”或“中國(guó)西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來(lái)源中國(guó)西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。
- 12月1日0時(shí)至24時(shí)山東省新增本土確診病例41例、本土無(wú)癥狀感染者623例
- 吉林省表彰在北京冬奧會(huì)上做出突出貢獻(xiàn)的先進(jìn)集體和先進(jìn)個(gè)人
- 江蘇發(fā)布10月份設(shè)區(qū)市降塵量排名 徐州常州墊底
- 黑龍江省發(fā)布首批開(kāi)放許可專利
- 應(yīng)急管理部督查吉林?;菲髽I(yè):有安全包保責(zé)任人不了解自身職責(zé)
- “122全國(guó)交通安全日”云課堂開(kāi)課啦!
- 11月29日天津新增陽(yáng)性感染者軌跡公布
- 黑龍江北安市積極推進(jìn)職員等級(jí)晉升
- 當(dāng)陽(yáng)高鐵新城加速建設(shè)
- “果樹認(rèn)養(yǎng)”新模式助農(nóng)增收