千頭萬緒化作“二三事”
■徐建融
錢鍾書先生在《中國詩與中國畫》中提出文明史發(fā)展的一個規(guī)律便是“除舊布新”,它的具體表現(xiàn)是“促進(jìn)了人類的集體健忘,一種健康的健忘,千頭萬緒簡化為二三大事,留存在記憶里,節(jié)省了不少心力。舊傳統(tǒng)里若干復(fù)雜的問題,新的批評家也許并非不屑注意,而是根本沒想到它們一度存在過”。
孔子的“知之為知之,不知為不知”,諸葛亮的“觀其大略”,陶淵明的“不求甚解”……種種對于傳統(tǒng)的態(tài)度,正在于“知”(留存在記憶里)其“二三大事”的精華(千里馬)之“大略”,而“不知”(遺忘)其“千頭萬緒”的糟粕(玄黃牝牡)之“甚”,進(jìn)而創(chuàng)造性地轉(zhuǎn)化并創(chuàng)新性地發(fā)展優(yōu)秀傳統(tǒng)文化以經(jīng)世致用,并用簡潔明了的字、詞、句來作“辭達(dá)而已矣”的文章,向社會大眾弘揚(yáng)傳統(tǒng)。后世的韓愈、歐陽修、蘇軾等,做學(xué)問時無不以如此的態(tài)度來對待傳統(tǒng),如韓愈自述讀書的心得:“然其所志,惟在其意義所歸。至于禮樂之名數(shù),陰陽土地星辰方藥之書,未嘗一得其門戶?!睔W陽修讀書之善于遺忘,甚至被劉敞譏為“歐九不讀書”。
無獨(dú)必有偶,在傳統(tǒng)中還有另一種學(xué)問,便是“箋注傳疏”。這門學(xué)問發(fā)端于漢代儒學(xué),本是出于幫助大眾對傳統(tǒng)經(jīng)典解讀所需的導(dǎo)讀,漸漸卻成了一個專門“為學(xué)術(shù)而學(xué)術(shù)”以在社會大眾面前顯擺自己“高明”的“高端學(xué)問”。其特征便是高深艱澀,尤致力于把文明史發(fā)展中被“集體遺忘”的東西發(fā)掘出來。典型的例子,如西漢揚(yáng)雄的《太玄經(jīng)》《法言》和晉郭象的《莊子注》(一說襲自向秀)。蘇軾《答謝民師書》中講到,文章的要義是大家都能看得懂,“揚(yáng)雄好為艱深之辭,以文淺易之說,若正言之,則人人知之矣”?!洞蠡燮沼X禪師語錄》則評郭象有云:“曾見郭象注莊子,識者云:卻是莊子注郭象?!碧K轍《上兩制諸公書》更明確表示:“以為圣人之道,譬如山海藪澤之奧,人之入于其中者,莫不皆得其所欲,充足飽滿,各自以為有余,而無慕乎其外……而傳疏之學(xué)橫放于天下。由是學(xué)者愈怠,而圣人之說益以不明?!?/p>
這一“為學(xué)術(shù)而學(xué)術(shù)”乃至“為顯示自己的高明而學(xué)術(shù)”的風(fēng)氣,進(jìn)入清代之后尤甚。這便是乾嘉學(xué)派。
乾嘉學(xué)派的緣起,有其客觀原因。其一是為了反撥晚明學(xué)風(fēng)的空疏之弊,致力于把學(xué)問做踏實(shí);其二是清初的文字獄使讀書界不敢貿(mào)然對社會現(xiàn)實(shí)發(fā)表經(jīng)世致用的觀點(diǎn),而把治學(xué)的方向轉(zhuǎn)向了對經(jīng)典的整理以避害。但進(jìn)入道光年之后,清政府的文化政策已大為開放,乾嘉學(xué)派則純粹被認(rèn)作傳統(tǒng)文化的“正宗”,舍此便不再是“文化”,至多也不過是“低端”的文化——韓愈、歐陽修、蘇軾和晚清注重經(jīng)世致用的魏源、康有為,在他們眼里都不過是“不識字”的“學(xué)殖之陋”。
乾嘉學(xué)派對傳統(tǒng)經(jīng)典的整理,所做的工作大分為二。第一便是“樸學(xué)”,也即漢代儒家的“傳疏之學(xué)”;第二我稱之為“全學(xué)”,也即《全唐詩》《全唐文》《全上古三代秦漢三國六朝文》等的搜羅輯佚。樸學(xué)所注重者,在于探賾鉤深的研究,艱澀難懂。如焦循研究《周易》四十年,至摒絕親友間慶賀哀悼的俗事,誠所謂“板凳要坐十年冷,文章不寫半句空”。他的《雕菰樓易學(xué)》或許對《周易》的“玄黃牝牡”不失一毫,而對于其“千里駿足”則不著邊際。楊伯峻先生認(rèn)為《雕菰樓易學(xué)》“破綻時出”且“很難讀,后人能了解它的也極少”。
“全學(xué)”所注重者,在“襞績補(bǔ)苴”的搜羅,把已被“集體遺忘”的“千頭萬緒簡化為二三大事,留存在記憶里,節(jié)省了不少心力”的歷史,重新輯佚恢復(fù)成“千頭萬緒”的“真實(shí)”,讓人無所適從。章學(xué)誠《文史通義》斥其未流以此相尚,不過“今之俗儒……蓋逐于時趨,而誤以擘績補(bǔ)苴謂足盡天地之能事也”。
包括章太炎,為了顯擺自己學(xué)問的高深,從典籍里找到早已被“健忘”的四個“乂”、四個“工”、四個“口”、四個“又”,分別用作自己女兒的名字,并對外宣布自己的女兒必須嫁給有學(xué)問的才俊,不認(rèn)識這四個字的年輕人請勿上門提親。
從前,我因參與王朝聞先生總主編的《中國美術(shù)史》編撰,常去國家圖書館查閱資料文獻(xiàn)。有一次,遇到幾個可能是高校年輕教師的人也在借書,我問他們所借什么書。答:“不知書名,不知作者,但一定要是民國年間的文學(xué)書,而且捆扎在書庫里幾十年沒有人借閱過、上面積滿了灰塵的?!蔽掖笤專骸皫资昵暗臅呀?jīng)被大家包括專門研究民國文學(xué)史的專家所遺忘,不正說明它沒什么價值、不值得去研究嗎?只有那些千百年來歷經(jīng)人為和自然的破壞后仍為人們所千方百計(jì)保存下來并不斷傳閱的才有價值,才值得我們?nèi)パ芯堪?!”他們回答:“大家都在看的書,是研究不出新東西的,只有大家所遺忘的書,才具有‘填補(bǔ)空白’和‘重寫文學(xué)史’的研究價值?!?/p>
與有些學(xué)者的治學(xué)方向相近,有段時期一些年輕父母為了顯示自己“有文化”同時也希望自己的子女長大后“有文化”,給子女取名字的時候喜歡從《康熙字典》里找冷僻字。開始時,登記戶籍都是手寫的,自然不成問題;孩子長大后要辦身份證和其他證件了,這個字在電腦字庫里不存在,給生活、學(xué)習(xí)、工作惹出了多少“千頭萬緒”的麻煩??!
一言以蔽之,健康的文化發(fā)展一定是與時俱進(jìn)的傳統(tǒng)的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性發(fā)展,必須吐故納新。而吐故,正是“健康的健忘”,亦即錢鍾書先生所說的“除舊”。
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。