《北京的長城》中英法文版北京首發(fā) 已送達(dá)冬奧會場館逾萬冊
中新網(wǎng)北京2月10日電 (記者 孫自法)值此北京2022年冬奧會各項賽事如火如荼舉辦之際,旨在推動中國傳統(tǒng)文化與奧林匹克文化相互融合的科普讀物——《北京的長城》中文版、英文版、法文版10日下午在北京首發(fā)。
同時,作為列入北京冬奧會贈閱書目,《北京的長城》超過1萬冊中英法文版新書已送達(dá)北京奧運(yùn)村、2022北京新聞中心、北京冬奧會主媒體中心和各賽區(qū)媒體接待站,為參加北京冬奧會的世界各地代表搭建一座中西跨文化交流的橋梁。
《北京的長城》中英法文版由北京國際城市發(fā)展研究院、北京國際城市文化交流基金會聯(lián)合科學(xué)出版社、法國EDP出版社共同研究、編撰、翻譯、出版,并獲北京2022年冬奧會和冬殘奧會組織委員會支持指導(dǎo),彰顯“以長城文化為介質(zhì)連接中華文化精神和人類共同精神”的文化特色。
《北京的長城》主編、北京國際城市發(fā)展研究院院長、北京國際城市文化交流基金會主席連玉明在新書首發(fā)式上介紹說,《北京的長城》是一本面向世界以全球語境、歷史語境和未來語境講述長城文化的科普讀物,以“文明互鑒、各美其美”的理念揭示了以長城文化為代表的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化貢獻(xiàn)給世界的智慧,用中文、英文、法文多語種闡釋了長城之美。
新書包括建筑之美、融合之美、生態(tài)之美、永續(xù)之美、冰雪之美等五個篇章,融入了建筑藝術(shù)、歷史文化、自然生態(tài)、文物保護(hù)以及冬奧遺產(chǎn)等內(nèi)容。全書圖文并茂,以100余張精美的長城圖片指引人們盡情享受“長城與冬奧”的奇妙相遇,感受“雙奧之城”的北京故事,體認(rèn)古老希臘文明的奧林匹克精神與五千年燦爛不熄的中華文明之間連綿不斷的淵源。
連玉明認(rèn)為,《北京的長城》這本涵蓋中、英、法三種語言的長城文化讀本,也將幫助更多期望接觸中國文化的外國人士全方位地了解長城、多角度地認(rèn)知冬奧,并在向世界發(fā)出中國聲音、講好中國故事、傳播中國文化中彰顯其獨(dú)特魅力。
中國科技出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰?科學(xué)出版社)總經(jīng)理彭斌表示,《北京的長城》是一項以全新的視角對長城文化進(jìn)行解讀的科普性研究成果,在全球化的今天,長城作為包容與和平的象征,是國際交流和交往的紐帶。該書的出版為更好地向世界發(fā)出中國聲音、講好中國故事、傳播中國文化,為國際奧委會及參加北京2022年冬奧會的各國友人搭建了一座中西文化交流的橋梁。(完)
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。