精彩視頻 近日,網絡平臺興起一陣“明星說外語”風,郭德綱英文說相聲、趙本山英語演小品、泰勒·斯威夫特用中文接受采訪的視頻在互聯網傳播。據了解,該技術利用AI變聲,不僅能對準口型,甚至連明星們的音色都與其極為相似。但這一行為的背后卻帶來了不少潛在的法律風險,也同時讓“聲音權益”這一名詞受到關注。AI換聲涉及哪些法律風險?民法典怎樣規(guī)定“聲音權益” ?哪些行為屬于侵害聲音權益?聽聽律師怎么說。(李佳勵 北京報道)
(責編: 王東)
版權聲明:凡注明“來源:中國西藏網”或“中國西藏網文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網和署著作者名,否則將追究相關法律責任。