光明文化周末版:說(shuō)“文化”
作者:隴菲(文化學(xué)者)
早先,曾有論者云:“傳統(tǒng)中國(guó)的文化觀,正是以‘紋花’為本義而擴(kuò)展的文化觀。”“我們先人用‘紋花’貫穿‘文化’概念。”(顧曉明《論“象”在文化理論中的意義》,《復(fù)旦學(xué)報(bào)》1986年第5期。)
近來(lái),又有論者云:“文化,是一種創(chuàng)造機(jī)制。文化一詞,中國(guó)學(xué)者隴菲解釋為‘文而化之’,此正是講的一種將野蠻‘化’為非野蠻的機(jī)制;古代先哲又進(jìn)一步說(shuō)‘文之以禮樂(lè)’,意思是以行為規(guī)范和美的藝術(shù)對(duì)人進(jìn)行教化,也是說(shuō)的文化的機(jī)制在于一個(gè)‘化’字?!摹?即是‘紋’,也就是圖案、花紋、漢字、樂(lè)舞,是固化的思維、物態(tài)的記憶、凝結(jié)的美感,是化人的手段和方式;‘化’,也即是‘花’,也就是裝飾、變化、修正、改造,是獲得‘文’的過(guò)程?!保_藝峰《從普遍主義、相對(duì)主義到文化全元論——音樂(lè)人類學(xué)發(fā)展的“正、反、合”》,《貴州大學(xué)學(xué)報(bào)·藝術(shù)版》2002年第2期)
這些說(shuō)法,并沒(méi)有訓(xùn)詁學(xué)根據(jù)?!拔摹贝_實(shí)是“紋”,“化”卻不是“花”?!拔幕笨舍屪鳌凹y化”,而不能釋作“紋花”。
“文”者,“紋”也。東漢許慎《說(shuō)文解字》說(shuō):“文:錯(cuò)畫(huà)也,象交文?!薄拔摹钡募坠俏?,是錯(cuò)畫(huà)之“紋”的象形?!拔幕敝拔摹保怯慑e(cuò)畫(huà)之“紋”引申而來(lái)的“人文”。中國(guó)古籍“人文”一語(yǔ)的“文”,與通譯為“文化”“文明”之英語(yǔ)的Culture、Civilization相當(dāng);泛指一切人工的、異化于人的自然屬性、加飾于人的自然屬性之上的非生物的、超機(jī)體的東西。正所謂“刻鏤文采”。(《墨子·辭過(guò)》)
“化”者,《說(shuō)文解字》說(shuō):“化,教行也?!鼻宕鷮W(xué)者朱駿聲《說(shuō)文通訓(xùn)定聲》說(shuō):“教成于上,而俗易于下,謂之化?!薄盾髯印ふ分蹲ⅰ氛f(shuō):“化者,改舊形之名?!庇小敖绦小薄白兓敝獾摹拔幕敝盎保臼且粋€(gè)動(dòng)詞。意思是,自然的人通過(guò)教化而一改舊形,因自己的行為,變成一個(gè)與原來(lái)的自然狀態(tài)有所不同的文明的人。
《說(shuō)文解字》又說(shuō):“化:從匕,從人。匕:變也,從倒人?!痹S慎說(shuō)的“倒人”,清代學(xué)者段玉裁《說(shuō)文解字注》訓(xùn)為“反人”;朱駿聲《說(shuō)文通訓(xùn)定聲》訓(xùn)為“倒人”。“匕”字,古文正是一個(gè)倒置的“人”字?!肚f子·外篇·繕性》說(shuō):“喪己于物,失性于俗者,謂之倒置之民?!薄暗谷恕保侨绱说摹暗怪弥瘛?。方以智《東西均》說(shuō),“化”古字“從倒人,人終必化”。這種由自然“人”到文化“人”的“倒置”“變化”,正是今日我們常說(shuō)的“異化”。
所謂“人”,是在“正人”自然之生物人基礎(chǔ)上,“異化”之“倒人”,即文而化之、化而文之的文明人。
有關(guān)“文化”即“人文教化”的論述,屢見(jiàn)于先人典籍。如《易·賁·象傳》說(shuō):“觀乎人文,以化成天下?!薄墩f(shuō)苑·指武》說(shuō):“凡武之興,為不服也。文化不改,然后加誅?!睍x人束皙《補(bǔ)〈亡詩(shī)·由儀〉》說(shuō):“文化內(nèi)輯,武功外悠?!睍x人王融《〈曲水詩(shī)〉序》說(shuō):“設(shè)神理以景俗,敷文化以柔遠(yuǎn)?!薄段男牡颀垺ぴ馈氛f(shuō):“觀天文以極變,察人文以成化?!?/p>
凡此種種,皆是晉人束皙《補(bǔ)〈亡詩(shī)·由儀〉》所謂“道之既由,化之既柔”的“文化”“人文教化”,即“文而化之”“化而文之”。
版權(quán)聲明:凡注明“來(lái)源:中國(guó)西藏網(wǎng)”或“中國(guó)西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來(lái)源中國(guó)西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。